facesitting(FaceSitting造句)

Mark wiens

发布时间:2024-07-06

Matilda 一周读书笔记-第二十三周

facesitting(FaceSitting造句)

 

E23| Gwen陪你读英文原版书《玛蒂尔达》笔记上墙

▲班里宝宝的优秀笔记可向左滑动点开看大图!积极打卡,下一个上墙的说不定就是你哦!小编叨叨叨       读 Matilda 第二十三周,Matilda 在 Miss honey 面前再一次表演了自己的“超能力”。

“超能力推杯子”再次成功两人都震惊的缓不过神来我们来见证一下这一幕吧

经典段落重读向上滑动阅览Miss Honeys mouth dropped open and her eyes stretched so wide you could see the whites all round.

She didnt say a word. She couldnt. The shock of seeing the miracle performed had struck her dumb. She gaped at the glass, leaning well away from it now as though it might be a dangerous thing. Then slowly she lifted head and looked at Matilda. She saw the child white in the face, as white as paper, trembling all over, the eyes glazed, staring straight ahead and seeing nothing. The whole face was transfigured, the eyes round and bright and she was sitting there speechless, quite beautiful in a blaze of silence.

读书笔记    这段描写 Matilda 和 Miss honey 的震惊状很细腻形象很多表达都值得我们学习比如: her eyes stretched so wide you could see the whites all round.  眼睛瞪得眼白都露出来了。

the child white in the face, as white as paper. 脸色惨白,像白纸一样白。

词链积累01原句:Matilda, sitting in the second row about ten feet away from Miss Honey, put her elbows on the desk and

cupped her face in her hands, and this time she gave the order right at the beginning. 词链: cup ones face in  hands  用手捧着脸

造句: She took a picture cupping her face in her hands.

02原句:She saw it wobble, then it tilted, then it toppled right over and fell with a tinkle on to the table-top not twelve inches from Miss Honeys folded arms.

词链:fall with a tinkle 当啷一声掉下来造句: The glass fell with a tinkle. 玻璃当啷一下掉下来03原句:Miss Honeys mouth dropped open 。

and her eyes stretched so wide you could see the whites all round. 词链: mouth drop open  吓得合不拢嘴造句:My mouth dropped open when I heard that. 听到那个消息以后我吓得合不拢嘴。

04原句: The shock of seeing the miracle performed had struck her dumb.词链:strike XX dumb 吓得说不出话来造句:  You strike me dumb by your look. 你这造型吓得我说不出话。

05原句:She saw the child white in the face, as white as paper, trembling all over, the eyes glazed, staring straight ahead and seeing nothing. 

词链:tremble all over 浑身颤抖造句: I was trembling all over watching the horror film. 看恐怖片的时候我浑身发抖。

关于“抖”的词链我们上周还学过:词链: quiver with fury 气的发抖造句: I was in such a rage that Im quivering with fury. 我气的发抖06

原句:Miss Honey waited, trembling a little herself and watching the child as she slowly stirred herself back into consciousness

.词链: stir oneself XX  促使自己XX;让自己XX造句:Come on, stir yourself. Youre late. 快点,你要迟到了07原句:"Good. Gather up your things。

and Ill meet you outside in a couple of minutes."词链:gather up XX 收拾好XX造句:Mom gathered up her papers and went to work.  妈妈收拾好文件上班去了。

08原句:"You wont tell anyone about this . . . this thing that I did, will you, Miss Honey?""I wouldnt dream of it,

" Miss Honey said.词链:wouldnt dream of XX  想都不会想造句:I wouldnt dream of getting married. 我一点都不想结婚输出书哪有白读的?我们来造几个句子吧,在留言板留下你的答案吧。

01

我一点都不想上学。词链提示:wouldnt dream of XX02

这情形把她吓得说不出话来。词链提示:strike XX dumb03

事实让人目瞪口呆词链提示:mouth drop open往期回顾:《玛蒂尔达》第1周 读书笔记《玛蒂尔达》第2周 读书笔记《玛蒂尔达》第3周 读书笔记《玛蒂尔达》第4周 读书笔记《玛蒂尔达》第5周 读书笔记。

《玛蒂尔达》第6周 读书笔记《玛蒂尔达》第7周 读书笔记 《玛蒂尔达》第8周 读书笔记《玛蒂尔达》第9周 读书笔记《玛蒂尔达》第10周 读书笔记《玛蒂尔达》第11周 读书笔记《玛蒂尔达》第12周 读书笔记

《玛蒂尔达》第13周 读书笔记《玛蒂尔达》第14周 读书笔记《玛蒂尔达》第15周 读书笔记《玛蒂尔达》第16周 读书笔记《玛蒂尔达》第17周 读书笔记《玛蒂尔达》第18周 读书笔记《玛蒂尔达》第19周 读书笔记

《玛蒂尔达》第20周 读书笔记《玛蒂尔达》第21周 读书笔记《玛蒂尔达》第22周 读书笔记

THEEND

TeacherGwen早读|口语|阅读|翻译|听写

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186