原创送杜少府之任蜀州(送杜少府之任蜀州原文及翻译)
送杜少府之任蜀州【作者】王勃 【朝代】唐城阙(què)辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦(huàn)游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧(
送杜少府之任蜀州【作者】王勃 【朝代】唐城阙(què)辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦(huàn)游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧(qí)路,儿女共沾巾。
字词解析:(1)少府:官名之:到、往蜀州:今四川崇州(2)城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城辅,护卫三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津这里泛指蜀川辅三秦:一作“俯西秦”(3)风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
(4)君:对人的尊称,相当于“您”(5)同:一作“俱”宦(huàn)游:出外做官(6)海内:四海之内,即全国各地古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内(7)天涯:天边,这里比喻极远的地方比邻:并邻,近邻。
(8)无为:无须、不必歧(qí)路:岔路古人送行常在大路分岔处告别(9)沾巾:泪水沾湿衣服和腰带意思是挥泪告别句子解析:城阙辅三秦:长安城在三秦之地雄踞风烟望五津:在风雨中遥望四川与君离别意:要与你分别了。
同是宦游人:你我都是因为仕途奔波在外海内存知己:只要是在这四海之内的祖国大地上的知己朋友天涯若比邻:即使天涯海角,也如同邻居一般亲近无为在歧路:马上要在岔道上分别了儿女共沾巾:我们不要像儿女情长般的抹泪告别。
白话译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
秀琼小故事:还是送到了这个分岔路口身后的长安城,围墙那么高,那么雄伟在这里,你我都是为了梦想奋斗的人,身在仕途总有万般无奈站在路口,抬眼望去,这云雾中,怎么也望不到尽头想努力地张望,希望能看到四川的影子,能看到你即将赴任的地方,但是却只有那些背影在渐行渐远。
挥手和你告别,忍住眼泪,微笑地说,既是给对方也是给自己听:“加油,兄弟,即使你在遥远的天涯,我们相知相识的心也在彼此的身边,不要哭泣,我们一定要坚强,我们的分离都是为了更好的明天,终有一天,我们会因为同一个梦想再次相见!”
满腔的不舍,化作一句再见。伟大的梦想,开启一段征途。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186