氓原文(氓原文及翻译)
氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋,送子涉淇至于顿丘。匪气愆期,将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关,不见复关,涕泪涟涟,既见复关,载笑载
氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋,送子涉淇至于顿丘匪气愆期,将子无怒,秋以为期乘彼垝垣,以望复关,不见复关,涕泪涟涟,既见复关,载笑载言,尔卜尔筮,体无咎言,以尔车来,以我贿迁桑之未落,其叶沃若于嗟鸠兮!无食桑葚,于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也女之耽兮,不可说也桑之落矣,其黄而陨自我徂尔,三岁食贫淇水汤汤,渐车帷裳女也不爽,士贰其行士也罔极,二三其德三岁为妇,靡室劳矣夙兴夜寐,靡有朝矣言既遂矣,至于暴矣兄弟不知,咥其笑矣静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨淇则有岸,隰则有泮总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉!那个男人笑嘻嘻地抱着布来跟我换蚕丝,他根本不是来换丝的,而是到我这儿来商量婚事的那天我送你渡过淇水,送到顿丘才回来,不是我要改婚期,而是你没有请好媒人啊,求你别生我的气,就把秋天定为我们的婚期吧。
我登上那倒塌的城墙上,遥望那复关,在复关没有看到你,我焦急又伤心眼泪扑簌簌掉下来终于在复关看到你,我喜笑颜开又说又笑你说你去问过卦,卦辞上没有凶言架上你的马车来,拉上我的好嫁妆未落的桑叶又绿又肥,斑鸠呀见了桑葚别贪吃,情窦初开的姑娘,见着男人别纠缠。
男人都是薄情郎,说散就散不留恋女人都是痴情种,忘记过去实在难秋风吹得桑叶黄,纷纷落到大地上自从嫁到你家来,三年穷苦无怨言淇水波涛滚滚,浪花打湿了我车上的帷帘我的行为从来没有差错,你的行为却前后不一,男子朝三暮四,三心二意用情不专。
三年来作为你的妻子,家务活没有不干的,早起晚睡没有一天不是这样,好不容易家里好过一点你就开始对我凶狠起来我的娘家兄弟不了解我的处境,见到我还喜笑颜开我心中的苦像谁诉,独自神伤把泪洒当初答应与你偕老,现在想起这个誓言让我怨恨。
淇水再宽总有岸,湿地再广也有边记得我们小时候,欢颜笑语说不完,当初你信誓旦旦,现在却变了心既然你变了心,那就算了吧这首诗把女子从恋爱、结婚、受苦、遭遗弃的过程详细的记录了下来。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186