难以置信我本楚狂人 凤歌笑孔丘(我本楚狂人凤歌笑孔丘用了哪个典故)
快,关注这个公众号,一起涨姿势~庐山谣寄卢侍御虚舟[唐] 李白我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤
快,关注这个公众号,一起涨姿势~
庐山谣寄卢侍御虚舟[唐] 李白我本楚狂人,凤歌笑孔丘手持绿玉杖,朝别黄鹤楼五岳寻仙不辞远,一生好入名山游庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长登高壮观天地间,大江茫茫去不还黄云万里动风色,白波九道流雪山好为庐山谣,兴因庐山发闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没早服还丹无世情,琴心三叠道初成遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清【注释】(1)谣:不合乐的歌,一种体卢侍御虚舟:卢虚舟,字幼真,范阳(今北京大兴县)人,唐肃宗时曾任殿中侍御史,相传“操持有清廉之誉”(见清王琦注引李华《三贤论》),曾与李白同游庐山。
(2)楚狂人:春秋时楚人陆通,字接舆,因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂”(3)凤歌笑孔丘:孔子适楚,陆通游其门而歌:“凤兮凤兮,何德之衰……”劝孔不要做官,以免惹祸这里,李白以陆通自比,表现对政治的不满,而要像楚狂那样游览名山过隐居的生活。
(4)绿玉杖:镶有绿玉的杖,传为仙人所用(5)五岳:即东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山此处泛指中国名山(6)南斗:星宿名,二十八宿中的斗宿古天文学家认为浔阳属南斗分野(古时以地上某些地区与天某些星宿相应叫分野)。
这里指秀丽的庐山之高,突兀而出(7)屏风九叠:指庐山五老峰东的九叠屏,因山丸叠如屏而得名(8)影落:指庐山倒映在明澈的鄱阳湖中青黛(dài代):青黑色(9)金阙(què确):阙为皇宫门外的左右望楼,金阙指黄金的门楼,这里借指庐山的石门——庐山西南有铁船峰和天池山,二山对峙,形如石门。
(10)银河:指瀑布三石梁:一说在五老峰西,一说在简寂观侧,一说在开先寺(秀峰寺)旁,一说在紫霄峰上近有人考证,五老峰西之说不谬(11)香炉:南香炉峰瀑布:黄岩瀑布(12)迥崖沓(tà踏)嶂:曲折的山崖,重叠的山峰。
凌:高出苍苍:青色的天空(13)吴天:九江春秋时属吴国整句诗的意思:连鸟也难以飞越高峻的庐山和它辽阔的天空(14)大江:长江(15)黄云:昏暗的云色(16)白波九道:九道河流古书多说长江至九江附近分为九道。
李白在此沿用旧说,并非实见九道河流雪山:白色的浪花(17)石镜:古代关于石镜有多种说法,诗中的石镜应指庐山东面的“石镜”——圆石,平滑如镜,可见人影清我心:清涤心中的污浊(18)谢公:谢灵运(19)服:服食。
还丹:道家炼丹,将丹烧成水银,积久又还成丹,故谓“还丹”(20)琴心三叠:道家修炼术语,一种心神宁静的境界(21)玉京:道教称元始天尊在天中心之上,名玉京山(22)先期:预先约好汗漫:仙人名,一云造物者。
九垓(gāī该):九天之外(23)卢敖:战国时燕国人,周游至蒙谷山,见一古怪之士迎风而舞卢敖邀他同游,那人笑着说:“吾与汗漫期于九垓之外,不可久留”遂纵身跳入云中太清:太空【译文】我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。
手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛青光金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。
香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。
闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清【赏析】此诗为写景名篇。
诗人以大手笔描绘了庐山雄奇壮丽的风光,可谓描写庐山的千古绝唱同时,此诗也表现了诗人的豪迈气概,抒发了诗人寄情山水、纵情遨游、狂放不羁的情怀,表达了诗人想在名山胜景中得到寄托,在神仙境界中逍遥的愿望,流露了诗人因政治失意而避世求仙的愤世之情。
“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”起句即用典,开宗明义表达胸襟:我本来就像楚狂接舆,高唱凤歌嘲笑孔丘孔子曾去楚国,游说楚王接舆在他车旁唱道:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追!已而!已而!今之从政者殆而!”(《论语·微子》)嘲笑孔子迷于做官。
李白以楚狂自比,表示了对政治前途的失望,暗示出要像楚狂那样游诸名山去过隐居生活“凤歌”一典,用语精警,内容深刻,饱含身世之感接着诗人写他离开武昌到庐山:“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”。
诗人以充满神话传说的色彩表述他的行程:拿着仙人所用的嵌有绿玉的手杖,于晨曦中离开黄鹤楼为什么到庐山来呢?是因为“好入名山游”后两句诗,既可说是李白一生游踪的形象写照,同时也透露出诗人寻仙访道的隐逸之心以上是第一段,可谓序曲。
然后转入第二段,诗人以浓墨重彩,正面描绘庐山和长江的雄奇风光先写山景鸟瞰:“庐山秀出南斗旁,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”古人认为天上星宿指配地上州域,庐山一带正是南斗的分野屏风九叠,指庐山五老峰东北的九叠云屏。
三句意谓:庐山秀丽挺拔,高耸入云;树木青翠,山花烂熳,九叠云屏像锦绣云霞般展开;湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚绮丽以上是粗绘,写出庐山的雄奇瑰丽;下面,则是细描:“金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
”金阙、三石梁、香炉、瀑布,都是庐山绝景这四句是从仰视的角度来描写:金阙岩前矗立着两座高峰,三石梁瀑布有如银河倒挂,飞泻而下,和香炉峰瀑布遥遥相对,那里峻崖环绕,峰峦重叠,上凌苍天接着,笔姿忽又宕起,总摄全景:“翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
”旭日初升,满天红霞与苍翠山色相辉映;山势峻高,连鸟也飞不到;站在峰顶东望吴天,真是寥廓无际诗人用笔错综变化,迂回别致,层层写来,把山的瑰玮和秀丽,写得淋漓尽致,引人入胜然后,诗人登高远眺,以如椽大笔,彩绘长江雄伟气势:“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山”这几句意谓:登临庐山高峰,放眼纵观,只见长江浩浩荡荡,直泻东海,一去不返;万里黄云飘浮,天色瞬息变幻;茫茫九派,白波汹涌奔流,浪高如雪山诗人豪情满怀,笔墨酣畅,将长江景色写得境界高远,气象万千,雄伟壮美。
大自然之美激发了大诗人的无限诗情:“好为庐山谣,兴因庐山发闲窥石镜清我心,谢公行外苍苔没”李白经过永王璘事件的挫折后,重登庐山,不禁感慨万千这四句意思是:爱作庐山歌谣,诗兴因庐山而激发从容自得地照照石镜,心情为之清爽,谢灵运走过的地方,如今已为青苔所覆盖。
人生无常,盛事难再李白不禁油然产生寻仙访道思想,希望超脱现实,以求解决内心的矛盾“早服还丹无世情,琴心三叠道初成”还丹,道家所谓服后能“白日升天”的仙丹琴心三叠,指道家修炼的功夫很深,达到心和神悦的境界。
这两句表明诗人想象着自己有一天能早服仙丹,修炼升仙,以摆脱世俗之情,到那虚幻的神仙世界:“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”诗人仿佛远远望见神仙在彩云里,手拿着莲花飞向玉京诗人非常向往这样自由自在的世界:“先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
”此处用卢敖遇怪仙的典故李白在这诗里反用其意,以怪仙自比,卢敖借指卢虚舟,邀卢共作神仙之游两句意谓:我李白已预先和不可知之神在九天之外约会,并愿接待卢敖共游仙境诗人浮想联翩,仿佛随仙人飘飘然凌空而去全诗戛然而止,余韵悠然。
此诗思想内容比较复杂,既有对儒家孔子的嘲弄,也有对道家的崇信;一面希望摆脱世情,追求神仙生活,一面又留恋现实,热爱人间风物诗的感情豪迈开朗,磅礴着一种震撼山岳的气概想象丰富,境界开阔,给人以雄奇的美感享受。
诗的韵律随诗情变化而显得跌宕多姿开头一段抒怀述志,用尤侯韵,自由舒展,音调平稳徐缓第二段描写庐山风景,转唐阳韵,音韵较前提高,昂扬而圆润写长江壮景则又换删山韵,音响慷慨高亢随后,调子陡然降低,变为入声月没韵,表达归隐求仙的闲情逸致,声音柔弱急促,和前面的高昂调子恰好构成鲜明的对比,极富抑扬顿挫之妙。
最后一段表现美丽的神仙世界,转换庚清韵,音调又升高,悠长而舒畅,余音袅袅,令人神往前人对这首诗的艺术性评价颇高:“太白天仙之词,语多率然而成者,故乐府歌词咸善……今观其……《庐山谣》等作,长篇短韵,驱驾气势,殆与南山秋气并高可也。
”(见《唐诗品汇》七言古诗叙目第三卷《正宗》)【作者】李白(701年2月28日—762),字太白,号青莲居士中国唐朝诗人,有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。
逝世于安徽当涂县其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世公元762年病卒,享年61岁。
其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆 本站内容来自网络,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们。
长按识别二维码关注“李白杜甫的诗”
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186