描写心理活动的词语(描写心理活动的词语4字成语)这都可以?

Mark wiens

发布时间:2024-03-04

大概人们学习动词like的时候,最初是当做喜欢之表义来认知的。时间一长,对其便形成了一种先入为主的固有认知。所以当面对like to do和li

描写心理活动的词语(描写心理活动的词语4字成语)这都可以?

 

大概人们学习动词like的时候,最初是当做喜欢之表义来认知的时间一长,对其便形成了一种先入为主的固有认知所以当面对like to do和like doing区别之时,就会把对like的这种固有认知带到这两组语言形式的理解当中。

那么这两组语言形式中的like都是一样的表示“喜欢”吗?英语是一门注重形式的语言,即一定的的语言形式表达一定的意思like to do和like doing之间本身就存在形式的区别,to do是不定式而doing是动名词,二者的表义怎么会一样,没有区别呢?。

不定式的基本表义是:趋向发生、尚未发生的行为动作或状态;而含有进行意味的动名词表示的则是一种事实存在的动作或状态所以表示喜欢意思的like,在与不定式用语搭配使用的时候,就会出现一个不太符合逻辑的问题,即如何能喜欢一个尚未存在的东西?然而这样一个不存在的东西却又可以存在在思想中的。

对一样东西日思夜想,当然是离不开喜欢的因素,所以like to do中的like更合理的理解应该是“想要”,当然是带着喜欢因素的“想要”故like to do sth.的准确意思(like尤其与情态动词would搭配使用见多)应该是: 想要做什么。

而like doing sth. : 喜欢做什么由于doing sth.的事实性, 这样的表义是符合语言表达的逻辑意思,毕竟喜欢之心理活动是某种行为实践过程中得到的愉悦体验可见,对英语的理解不能想当然,要注意词语之间的搭配表义是否符合逻辑。

以下也是类似的一对:try to do sth.(努力和目的的合理逻辑关系,符合不定式的基本表义特点;也有将try和to do sth.视为动宾关系的,如此观点就背离了不定式的基本表义特点)注意区别于这样的表达方式: to do sth. hard

try doing sth.(尝试try和doing sth.是同时存在的,即只有在做某事情过程中才会有尝试的体验)。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186