灌水是什么意思是什么?网络用语灌水是什么意思?

Mark wiens

发布时间:2024-04-09

看个英语例句来吐槽:①The TV series is a disaster, it leaves a lot of plot threads

灌水是什么意思是什么?网络用语灌水是什么意思?

 

本期要学习的英语表达和电视剧相关话说现在的很多电视剧,动辄弄得非常冗长,注水超级严重,而且剧情线因为塞入了一些可能带资入组的演员而变得莫名其妙总之,有种把观众当猴耍的感觉像上面这样一段吐槽,如果是你,你会用英语怎么表达呢?我们一个个来掰扯一下!。

剧集“注水”英文怎么表达看电视发现“注水”严重!“注水”可别说成“give water”啊!首先,我们说到电视剧“注水”严重,很冗长,那就是说明它里面的一些对话,或者情节,都非常无聊(boring),都是废话(nonsense)。

在英文中,有一个表达正好和它相对,叫做padding我们看一下它的英文解释:Padding is unnecessary words or information used to make a piece of writing or a speech longer.。

Padding就是一些不必要的单词或信息,加进来用于使一篇文章或演讲更长而现在padding这个词,也被广泛用于吐槽各种电视剧的注水毕竟电视剧也是剧本拍出来的,剧本也算是一种writing这个词怎么用呢?很简单,看一下下面的英文例句。

- There is a lot of padding in the soap opera.- Yes, jut to fill time.- 这个肥皂剧注水好多啊!- 是啊,就是为了填充时间。

“某些剧情毫无意义”英语咋说?那如果我要吐槽剧情有点莫名其妙,毫无意义,应该如何表达呢?首先剧情线也就是故事线,你可以叫做storyline,这么直接翻译,是不是很好记呀?当然,你也可以用plot表示剧情,subplot表示次要剧情。

那剧情线很扯,有点莫名其妙,毫无意义的话,英文可以说:① Some storylines made no sense.一些故事情节毫无意义② The plot is really unrealistic.。

这个情节真的是不现实。* 特别是那种很扯的剧情,情不自禁要吐槽unrealistic不现实的,made no sense毫无道理可言的!

“挖坑不填坑”英语怎么说?更可恶的是,挖了一堆坑,埋了很多剧情线(plot thread),但是,最后居然不给你解决!不给你填坑,简直就是“丧尽天良”了啊!看个英语例句来吐槽:① The TV series is a disaster, it leaves a lot of plot threads unresolved.

这个电视剧简直就是灾难,留了好多剧情线没解决。(留了好多坑没有填完)

专栏玩转出国旅游英语,配备全套卡片作者:卡片山谷英语49币184人已购查看好了,你有没有什么想要吐槽的电视剧,不妨用本期学到的英语表达来吐槽一下吧!卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们点个赞吧!

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186