money honey_moneyhoneyfunny中文什么意思

Mark wiens

发布时间:2024-05-10

中国的父母们在小孩的教育上花了很多钱。从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思。

money honey_moneyhoneyfunny中文什么意思

 

“money”我们都认识,就是“金钱”嘛,可是“good money”是什么意思啊?可不是“好的钱”哦!那是啥呢?快来学习吧!英语中有很多这样的表达,单个单词我们都认识,可是组在一起却和我们想的不一样!这些表达也是非常简单实用哦!一起学习一下吧。

[Photo/IC]good money≠好钱“good money”从单词表面上看,是“好的金钱”,可是这也理解不通嘛!到底是啥呢?我们先来看“good money”的英文解释:an amount of money that you think is large.

即“高薪;相当多的钱”所以这里说的是金钱的数量那么“good money”如何在口语中使用呢?例句:Chinese parents usually pay good money for education.。

中国的父母们在小孩的教育上花了很多钱I paid good money for this jacket, and now look at it - its ruined!这件夹克是我花大价钱买的瞧瞧,全给毁了!。

funny money≠搞笑的钱“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思所以,“funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱例句:Making funny money is illegal.

制作假币是违法的be made of money在一些美剧中,我们会看到“be made of money”这个词组,be made of是由……做的,那“be made of money”难道是说“由钱做的”吗?。

“be made of money”英文解释:to be rich,中文就是“富有,有钱”其实这和表面意思能够联系起来怎么使用呢?例句:I have had several boots , I cant afford any more-Im not made of money.。

我已经有几双靴子了,不能再买了,我又不是富翁marry money≠嫁给钱“marry money”的意思可不是“嫁给钱”真正的意思是:嫁给有钱人;跟有钱人结婚例句:One way to get rich is to get marry money.。

变富的一个方法就是跟有钱人结婚be in the money≠在钱堆里从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思例句:Ill be in the money once I get the inheritance.。

我拿到遗产后将会变得非常有钱有关“money”的更多表达have money to burn有用不完的钱Money talks金钱万能,有点像中文里面的“有钱能使鬼推磨”for my money依我看、在我看来。

Dear money利贷;高息借款(来源:TED英语演讲课公众号 编辑:yaning)来源:TED英语演讲课公众号

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186