中国著名文学家经典文学作品赏析

Mark wiens

发布时间:2024-05-19

  被称为“玛雅圣书”的《波波尔乌》以个人创作的方法聚集了玛雅文化的各种神话传说,最后以基切语口述的方法在危地马拉等地域的玛雅基切人家庭中代代相传中国出名文学家,厥后在16世纪中叶以基切语记载成手稿,又在18世纪初被多明我会修士缮写并译成西班牙语

中国著名文学家经典文学作品赏析

  被称为“玛雅圣书”的《波波尔乌》以个人创作的方法聚集了玛雅文化的各种神话传说,最后以基切语口述的方法在危地马拉等地域的玛雅基切人家庭中代代相传中国出名文学家,厥后在16世纪中叶以基切语记载成手稿,又在18世纪初被多明我会修士缮写并译成西班牙语。《波波尔乌》记叙玛雅文化的创世神话、人类豪杰双生子的古迹和基切人王族的开国和开展史,转达玛雅文化所崇尚的崇奉、风俗和人们对天然征象的了解,承载着玛雅文化的天下观中国出名文学家。能够说,《波波尔乌》纪录的恰是美洲原居民文化的“童年”。数百年来,它曾经拥无数十个翻译、改写、重述的差别版本,具有主要的汗青和文明代价。

  在奇异儿童文学范畴,比力凸起的作品有哥伦比亚作家杰罗·阿尼巴尔·尼诺的《心滴》、哥伦比亚女作家格洛丽亚·塞西莉亚·迪亚兹的《萤火虫山谷》、阿根廷女作家莉莉安娜·博多克的奇异三部曲《鸿沟传奇》等,阿根廷作家塞尔吉奥·阿吉雷则在《邻人在小说中死去》《克兰顿之谜》等短篇小说中展现出恐惧、心思和科幻元素相分离的艺术张力。

  中国读者关于拉美文学的理解,最后大多来自觉生在二十世纪六七十年月的“拉美文学爆炸”,彼时集合出现出一批才调横溢、具有天下影响力的拉美作家,他们所创作的优良文学作品流行天下,也使得“拉美文学”的观点进入中国读者和作家们的视野。但是在儿童文学范畴,今朝中国对拉美儿童文学作品的译介不断相对较少,本国儿童文学研讨范畴中的拉美研讨也其实不充实。

  20世纪60年月末至70年月,拉美儿童文学进入开展,这一期间拉美列国不只大批引入外洋儿童文学作品典范文学作品赏析,还出现出许多有代价的外乡儿童文学作家和作品,如委内瑞拉作家贝利亚·博奇的《竹笼》、奥兰多·阿劳霍的《米格尔·维森特·帕塔·卡连特的游览》中国出名文学家、古巴作家奥内利奥·豪尔赫·卡尔多索的故事集《奥涅利欧的小白马》、国际安徒生奖(2000年)得主安娜·玛丽亚·马查多的《蓝锈人劳尔》等。

  从20世纪90年月至当下,拉美儿童文学的主题日趋丰硕,触及愈来愈多的范畴和各种差别的题材,创风格格和视角也更加多样。

  存眷社会理想是拉美儿童文学的主要主题之一,如巴西女作家莉吉娅·布咏迦·努内斯将理想中的成绩融入虚拟天下;哥伦比亚作家约兰达·雷耶斯存眷青少年景长过程当中碰到的艰难;厄瓜多尔女作家埃德娜·伊图拉尔德誊写反战儿童小说等。也有部门作家以原居民为主题或核心分子停止创作。这一期间,许多作家将诙谐融入拉美理想主义儿童文学创作中,比力有代表性的有阿根廷作家路易斯·佩塞蒂、智利作家埃斯特班·卡贝萨、秘鲁作家哈维尔·阿雷瓦洛、墨西哥作家弗朗西斯科·伊诺埃萨等。

  纵观拉美儿童文学从殖民前期间至当下数百年的开展,它所显现的切近拉美社会理想和人文肉体天下的丰硕主题、不竭新陈代谢的叙说方法、具有多元文明交融特性的天下观和审美妙经典儿童文学作品,都向读者展现出大千天下的多样性、差别民族所积聚的共同聪慧和丰硕多彩的人生阅历,而与这些经历相融相通的则是人类在童年时期对内部和心里天下的猎奇与存眷、体悟与生长,也恰是这份童心的共识使我们得以浏览奇光异彩的拉美儿童文学所展示的共同艺术魅力典范文学作品赏析。

  巴西作家若泽·毛罗·德瓦斯康塞洛斯的小说《我敬爱的甜橙树》报告敏感早慧、饱受糊口培植的男孩泽泽的生长故事。身世底层贫穷家庭的泽泽固然阅历了糊口的各种灾难,但深藏于他心里深处的是对了解与爱的盼望,偶然来自内部天下的温顺津润了他的内心,使他在波折中英勇地生长。这个男孩对灾难的敏感、对细小好心布满忠诚的回馈和在重创下固执的性命力打动了不计其数的读者。今朝《我敬爱的甜橙树》曾经被翻译成多种笔墨,在环球十多个国度刊行,并于2015年被译成中文,进入了中国读者的视野经典儿童文学作品。

  乌拉圭出名作家奥拉西奥·基罗加的《热带雨林故事集》,以短吻鳄、蟒蛇、火烈鸟等拉美热带雨林独有的植物为仆人公,报告具有人文肉体和社会义务认识的植物故事,字里行间布满对大天然的敬意和关爱,也是20世纪拉美儿童文学的典范作品之一。智利女作家、诺贝尔文学奖得主加夫列拉·米斯特拉尔也写出了大批出色的歌谣、摇篮曲和儿童故事,她的代表作《柔情》被某些攻讦家以为是一部儿童诗歌典范作品经典儿童文学作品。

  拉美儿童文学的另外一个泉源则与以宗主国为代表的西方文化很有渊源。殖民期间,与本地人的认知及其原有文明一模一样的宗教故事、神话传说也进入了美洲。厥后,西班牙儿童画册和来源于中世纪文学的传说故事也逐步传入。特别在19世纪,由西班牙的卡耶哈出书社刊行的《卡耶哈故事》系列画册改编了大批天下儿童文学典范,如《一千零一夜》《格列佛纪行》《鲁滨孙漂泊记》等,在拉美获得了普遍传布。

  从20世纪初至60年月,我们能够枚举出许多创作主题与气势派头各别的拉美列国儿童文学作家及作品。如哥斯达黎加女作家卡门·莱拉的《我的姑姑芭齐塔的故事》,墨西哥女作家帕斯库阿拉·科罗纳的《普埃布拉中国女孩传奇》《我的祖母罗穆阿达》,玻利维亚出名儿童文学作家奥斯卡·阿尔法罗的《雨与土之歌》《小八音盒》等。

  哥伦比亚作家、墨客拉法埃尔·庞博将审美和文娱性融入拉美儿童文学,他汲取儿歌和摇篮曲中的诙谐与调皮元素,创作出精致而富有音乐性的儿童诗歌。他不以说教为目标,重视诗歌的审美代价和文娱功用,代表作有《不幸的小老太》《欢愉的蚊子》《逃窜的鸭子》等。

  19世纪末至20世纪初,一些在庄重文学范畴得到成绩的作家同时也停止儿童文学创作,他们成为拉美当代儿童文学的前驱,拓展了儿童文学的主题,改革了儿童文学的写作方法。

  别的,另有一类儿童文学作品存眷儿童与青少年的心里及感情天下,发掘躲藏在糊口细枝小节中的诗意或出人预料的地方。如阿根廷女作家、国际安徒生奖得到者(2012年)玛丽亚·特蕾莎·安德鲁埃托和巴拉圭女作家、墨客芮妮·费雷尔等都值得存眷。

  在哥伦布发明“新”之前,文化就早已在美洲存在并获得繁华开展。在美洲原居民中心口头传播的神话传说里,深深根植着原居民配合的童年和他们的个人无认识,这些神话传说组成了拉丁美洲儿童文学的底色和泉源。有研讨表白,在玛雅人和阿兹特克人中,母亲会用纳瓦特语哼唱摇篮曲,向孩子报告人类天下来源于别离代表善与恶的两条巨蛇等传说。

  拉美儿童文学具有长久的汗青,其泉源可追溯至前哥伦布时期,在数百年的开展流变中,其创作主题、范例微风格的变革从一个共同的角度展示出拉美汗青文明和社会的变化。

  何塞·本托·雷纳托·蒙泰罗·洛巴托是巴西当代儿童图书财产的奠定人,同时也是出名作家。他对儿童文学的本性化阐释改革了巴西儿童文学创作的内容微风格,其作品具有开放性特性和共同的诙谐感,他塑造的儿童文学形象如艾米莉亚、佩德里尼奥和“翘鼻子少女”等成为巴西几代儿童个人影象的一部门。

  比方,以鲁文·达里奥为代表的拉美当代主义墨客创始了当代主义文流,使拉美文学的相貌面目一新。达里奥在诗歌中对神话传说中的城堡、王子、公主、仙女与人鱼等布满设想力的形貌令人着迷。他创作的《玛格丽特》就是一首脍炙生齿的典范童诗。古巴者、当代主义墨客何塞·马蒂也非常存眷儿童文学开展,他以为儿童“就像识字的蜂鸟”,该当怀着“温顺、密切和诗意”为他们写作。他的诗集《小以实玛利》,其灵感就来自本人的儿子,以密意真挚的诗歌感动了无数读者。他兴办的儿童文学月刊《黄金时期》对拉美儿童文学的开展具有里程碑式的意义。该杂志面向全部美洲刊行,向美洲儿童及青少年引见列国的优良儿童文学,并引见天下各地的社会文明知识。马蒂揭晓在该杂志上的诗歌《罗莎的鞋子》也是一首出名的典范童诗。

  阿根廷漫画家季诺,本名华金·萨尔瓦多·拉瓦多,他从1964年到1973年揭晓连载漫画《玛法达》,塑造出一个享誉天下的典范漫画形象。玛法达是一个糊口在布宜诺斯艾利斯中产阶层常识份子家庭的小女孩,她厌恶喝汤,热爱披头士,体贴拉美和天下场面地步,崇尚自在与战争,也会为时期、人生、人类运气等成绩无忧无虑,若无其事的“小大人”容貌使人忍俊不由。她常有惊人之语,文句中居然不时闪烁着聪慧的光辉。玛法达的伴侣们也被塑造得活灵活现:菲利普是个书迷,沉醉在本人的天下里,不爱上学,完胜利课老是拖拖沓拉;贩子家的孩子玛诺林二心只对挣钱感爱好典范文学作品赏析,坚信款项是人间统统成绩的处理之道;苏珊娜是个虚荣的小女生,全日沉醉在嫁个有钱人的虚幻胡想里……季诺明显是在经由过程孩童的视角对六七十年月的阿根廷及拉丁美洲的社会、肉体和文明相貌停止察看与批驳,但儿童言语独有的童趣令他的漫画故事在规戒弊端的同时,也显得额外诙谐活泼,又经常可以激发读者沉思。《玛法达》一经出书就风行拉美和欧洲,后颠末屡次重版,被译成30多种言语,活着界百余个国度出书。在中国,《玛法达》最后由作家三毛于1980年译成中文中国出名文学家,具有大批的读者。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186